"EN UN ANY, 200 ARTICLES DEL BLOG I 2 LLIBRES PUBLICATS!" [ESTUDI DE CAS] - El testimoni dels Delaini

Renato Delaini i Claudio Delaini són dos enginyers consultors en matèria de seguretat industrial i són una autèntica excel·lència en el seu sector. Són autors de diversos llibres, publiquen regularment centenars de vídeos a l’any al seu canal de You Tube, com molts centenars d’episodis podcast, tenen un bloc amb prop de 500 articles que parlen dels temes que tracten ... En resum: quelcom realment inabastable, no se'n venen molts al voltant de casos com els seus.

Van utilitzar transcripcions professionals per dos motius:

  • Converteix tot el seu contingut de vídeo / àudio en articles per al seu blog corporatiu;
  • Escriu parts de dos llibres.

Sector hiper-tècnic, ple de noms estranys i impronunciables per als profans, tot i que s’han aconseguit excel·lents resultats.

Això es deu principalment al mètode Transcription Copy ©: com volíem demostrar, per molt complex que sigui el sector de referència, servei de transcripció ha il compito di trasportare un discorso parlato in un testo ben scritto, fine.

No hi ha marge d’interpretació, només un sistema precís i dissenyat per transformar un discurs parlat en un text escrit corresponent.

Sovint es tracta d’una objecció mental en la qual un potser encara no ha experimentat l’ús de transcripcions professionals per produir contingut escrit. "Però, què passa si el vostre transcriptor no coneix els temes dels quals parlo? "

, per molt tècnic que sigui el sector de referència.

El transcriptor no ha de tenir habilitats en allò que escriu, sinó que ha de tenir el parlant. El transcriptor només ha d’entendre perfectament -per reflexió- allò que escriu.

Deixa un comentari

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.